| 最近寒いですが、ドラマでも通勤途中でも見る鹿達が新鮮です。 |
| ペンネーム:みょんた様(奈良市在住) |
| 私も今朝、奈良公園のそばをバスで通りましたが、鹿たちが観光客とのんびり触れ合っている様子を見て、いい風景だなあ、と思いました。 |
| (出題者) |
|
|
| 期日がくるたび、今度こそと思うのですが、難しいですね。ともあれ、楽しみにしています。 |
| ペンネーム:uritoboo様(プレミアム会員) |
| いやいや、とても科学的に解明された上での翻訳になっていますよ。 |
| (出題者) |
|
|
| 内容はわかりますが、きちんとした日本語にするのはとても難しいです。 |
| ペンネーム:K様より(平群町在住) |
| とにかく、英文を正確に分析できないと、どんな日本語であっても訳出することはできません。 |
| (出題者) |
|
|
| 応募が楽しみです。 |
| ペンネーム:ふみちゃん様より(奈良市在住) |
|
|
| これで、かれこれ4回連続の投稿になります。過去の3回は次点か優秀をいただいているので、そろそろ最優秀を狙いたいところですが、今回の題は自分でもあまりしっくりきません^^;。先日TOEICをはじめて受けてみて、925点と自分でも少々ビックリしましたが、翻訳というものの難しさを感じます。TOEICなどで出る点と翻訳の能力は関係ないのかもいれませんが・・。 |
| ペンネーム:Vertigo様より(東京都葛飾区在住) |
| Toeicは、リーディングが出題されていても、どちらかというと、リスニングが主体となった問題の構成になっています。ということは、“学術的”というよりもむしろ“ビジネス”に重きが置かれているのではないかと思います。従って「理論」の修得よりも「習慣」の修得の程度によって、得点が左右されるのではないでしょうか? |
| (出題者) |
|
|
| 寒い日が続いています。皆様かぜを引かないよう。 |
| ペンネーム:T.T.様より(岡山県玉野市在住) |
| 温暖化によって、体調にも大きく影響するのでしょうね。 |
| (出題者) |
|
|
| aid,apologyが難しかったです。 |
| ペンネーム:りえちゃん様より(奈良市在住) |
| はいはい分かりましたよ。ここでの「,」(カンマ)は、‘and’の役割を果たしているのです。 |
| (出題者) |
|
|
| 日本語って難しい…。 |
| ペンネーム:まてばしぃ様より(岐阜県各務原市在住) |
| いやいや、実は、英文の分析法が難しいのですよ。 |
| (出題者) |
|
|
|
 |
|