 |
| タイムリーな記事で取り組みやすい内容でした。比喩表現がおもしろいですね。 |
| ペンネーム:ランナーズ様(奈良市) |
| そうですね。翻訳はすべて「自動車」で突っ走る必要があります。そうでないとせっかくのウイットが台無しになってしまいますからね。 |
| (出題者) |
|
|
| 毎回とにかく応募しています。よろしく!! |
| ペンネーム:KT様(香芝市) |
| そうですか。有り難いことです。毎回、何か一つ掴んでそれを蓄積して下さい。 |
| (出題者) |
|
|
| これは本田圭佑とホンダ自動車の駄洒落でしょうか〜?(笑) |
| ペンネーム:くーこ様(アメリカ) |
| 全くその通りですね。ですから、そのような訳が必要です。 |
| (出題者) |
|
|
| ワールドカップの行方を気にするのは、これが初めてです。 |
| ペンネーム:uritoboo様(プレミアム会員) |
| そうかもしれませんね。日本社会は、戦後のスポーツ、あるいは体育教育といえば、相撲、柔道、剣道などの武道が中心で、その後は野球というワンパターンが続きました。ようやく20世紀後半になってテニスとかゴルフとか、そしてサッカーなどが出てきましたからね。 |
| (出題者) |
|
|
| このままホンダとか日本車とか訳していいものでしょうか。英文ではよく見るしゃれた掛け言葉ですが、日本の新聞ではめったに見ません。 |
| ペンネーム:TT様様(岡山県玉野市) |
| それでいいのです。私でしたら、「本田製エンジンの日本車がW杯初戦でカメルーンを抜き去る」としたいぐらいですね。 |
| (出題者) |
|
|
| 時々翻訳させてもらってますが、今後は毎回参加しようと思います。 |
| ペンネーム:ぱんみみ様(愛知県名古屋市) |
| そうですね、毎回参加して下さい。待っています。 |
| (出題者) |
|
|
| drivenに悩みました。日本車の雄、ホンダと本田選手をかけて訳したいと思ったのですが…難しいです。 |
| ペンネーム:SS様(山形県新庄市) |
|
|
| 初めての投稿です。模範解答の発表がとても楽しみです。よろしくお願いします。 |
| ペンネーム:まぐまぐ様(東京都江東区) |
| 初めてですか。これから英語能力がますます必要な社会になっていきますから、今のうちに英語をしっかりと学習して下さい。正しく学習しないと実力はいつまで経ってもつきませんからね。 |
| (出題者) |
|
|
| 今回も応募させていただきました。表現で悩むところがありうまく訳せているか自信がありませんが、このコンテストを通して少しでも表現力や英文の読解力を身につけられたらと思います。 |
| ペンネーム:みかち様(大阪府大阪市) |
| とにかく、表現も大切ですがその前に英文のごつごつの正しい文意を如何にして掴むかがポイントなのです。地道な努力が必要です。もっとも、地道だけではダメですが・・・。 |
| (出題者) |
|
|
| サムライ・ジャパン、快進撃が続いてますね。楽しみです。とは言え、サッカーのルールや用語に疎いので翻訳は苦労しました。 |
| ペンネーム:ふえてん様(プレミアム会員) |
| 私もスポーツがそもそも苦手なのです。でも、正しい翻訳理論に従えばある程度は訳せるのです。そこが重要です。 |
| (出題者) |
|
|
| ニッポン、グループリーグ突破おめでとう!それぞれのプレーの美しさもそうですが、重いプレッシャーに打ち勝って、勝利をおさめるというその精神力にも感動します!! |
| ペンネーム:ひなたぼっこ様(兵庫県神戸市) |
| 現代のような政治、経済、環境など生きる前提に不安があるときには、なおさら明るいニュースに嬉しくなりますね。 |
| (出題者) |
|
|
| 今回の課題はすごく難しかったです。自動車の「ホンダ」と本田選手とをかけているのでしょうけど・・・。よく分かりませんでした。 |
| ペンネーム:hayaka様(神奈川県横浜市) |
| 難しかったけれども面白くもあったというようになるといいですね。面白いものって、結構理解することが難しいことが多いですからね。 |
| (出題者) |
|
|
| 次のパラグアイ戦が楽しみですね。 |
| ペンネーム:chikachan様(奈良県生駒郡) |
| ワールドカップの今の話題はタコの「パウル」に集中しているようです。 |
| (出題者) |
|
|
| よろしくお願いします。 |
| ペンネーム:ヨシノスケ様(埼玉県桶川市) |
|
|
| 応募楽しみです。 |
| ペンネーム:のりちゃん様(奈良県奈良市) |
|
|
| 応募いつも楽しみです。 |
| ペンネーム:中南文生様(奈良県奈良市) |
|
|
|
 |
|
|
|